联系我们

Interview: Jonathan Bennett Talks 湮 (Exclusive)

面试

Interview: Jonathan Bennett Talks 湮 (Exclusive)

努力地实现自己的个人和职业目标,同时也不断地保护和引导您最关心的人,可能会是一次艰苦而同样有意义的体验。但是演员乔纳森·本内特(Jonathan Bennett)不费吹灰之力地证明了自己可以实现自己的野心,并在新的惊悚片中扮演多才多艺的演员和他的最新角色,为他关心的人提供支持,‘Submerged.’戏剧证明了演员,’主要因他在诸如‘Mean Girls’ and ‘范·怀尔德:新生年,’他的表演能力各不相同,并且能够立即与他的联合主演和电影制片人建立联系。在‘Submerged,’由史蒂芬·C·米勒(Steven C. Miller)执导,国际金融公司午夜(IFC Midnight)将于周五在纽约和洛杉矶的部分剧院上映,贝内特(Bennett)热情地扮演一名前士兵转保镖,他无所畏惧地竭尽全力保护自己的家人和客户。

‘Submerged’跟随豪华轿车司机Matt(Bennett)’是他的车辆在武装袭击者被迫下车从桥上驶入水下之后,第一个恢复意识的人。他拼命试图唤醒旁边他座位上的乘客杰西(塔卢拉·莱利),’是当地公司大亨汉克·塞尔斯(Hank Searles)(蒂姆·戴利(Tim Daly))的女儿,他为此工作。在试图唤醒杰西时,马特意识到自己的腿伤’抑制了他的动作,以及豪华轿车’的电已停止工作。

马特还尝试为杰西提供帮助’的朋友,是豪华轿车后面的乘客。但是在此过程中,她的男朋友布兰登(Caleb Hunt)很快开始与敌对的托德(吉尔斯·马西(Giles Mathey))打架,他认为托德(Giles Mathey)可能参与了受挫的绑架。后面的另一对夫妇,阿曼达(Rosa Salazar)和埃迪(Denzel Whitaker),也对试图拯救自己感到非常恐慌,以至于他们无助于寻找逃生的方法。

而杰西’马特(Matt)的朋友们都在忙着寻找逃脱和挽救生命的最佳方法,马特(Matt)反思了导致豪华轿车坠毁的事件,以及他与弟弟迪伦(Cody Christian)的关系。’是一个父亲的身影。如果马特没有 ’我们无法找到一种方法来帮助所有人逃脱豪华轿车,因为无法保证任何人都会抢救它们,因此,其气密氧气供应不断减少的汽车将被赶出海面。

贝内特最近慷慨地花时间谈论刻画马特的故事‘Submerged’在独家电话采访中。除其他外,这位演员讨论说,他被吸引来展示惊悚片的情感和肉体上的挣扎’主角为了生存而经历,因为被困在水下是每个人都可能与之相关的普遍恐惧;他很高兴跟随米勒’的方向,特别是因为他欣赏电影制片人在镜头中融入的风格风格;以及当他们建立兄弟之间的纽带时,他是如何立即与Christian建立紧密联系的。

ShockYa(SY):您扮演Matt,他是前士兵的保镖,他的豪华轿车在驾驶他的老板时被一帮残酷的绑架者从公路上冲到水下’女儿,在新惊悚片中‘Submerged.’ 什么 was it about the character of Matt, as well as the script overall, that convinced you to take on the role?

乔纳森·贝内特(JB):当我第一次读这部电影时,吸引我的是一个事实,即被淹没是全球公认的恐惧。每个人都知道被困在豪华轿车水下会是多么可怕。无论您居住在哪个国家或地区,无论您是哪种宗教,被困在水下的汽车中的确令人恐惧。这样,每个人都可以与这个故事相关。

SY:Did you do any additional research before you began filming the thriller, besides reading the script, to better understand Matt’的思维方式,以及他试图从豪华轿车中逃脱时被困在水下的普遍性?

JB :嗯,我没有’真的没有为准备扮演这个角色而疯狂的做任何事情。我在拍摄这些场景时被困在豪华轿车内是我需要的主要准备工作。由于我被扣到座位上,’不能移动,尤其是当他们开始向汽车注水时。恐惧在那里。那不是’表演。我们确实不大可能’不能呼吸。

SY:During the majority of the scenes in the thriller that are set in the present, Matt is trapped in the front seat of the submerged limo he was driving. How did the physicality of working in such a confining place influence the way you approached portraying the film’s lead character?

JB :总的来说,这只是一个挑战,因为我们一次都在车里呆了几个星期。对我来说最大的挑战是拍摄电影的马拉松比赛。我们整天都在车里,每天连续两个星期。最终,我们的骨头变冷了,一切都开始在我们体内关闭。那不是’这不仅是精神上的挑战,也是克服拍摄困难的身体。

SY:整个过程中有几个动作序列‘Submerged’ that Matt is involved in, both as he tries to escape from the limo and during the flashback scenes, as he tries to protect Dylan and Jessie. Do you enjoy performing your own stunts in your films? 什么 was the experience of creating those action scenes as you were filming?

JB : I absolutely love it. 什么 guy doesn’是否想携带穿着凉爽西装的枪,然后将其拉出来射击坏人?那’s just fun.

SY:什么 was your experience of collaborating on the drama’的故事,以及马特’电影的背景故事’的董事史蒂芬·米勒(Steven C. Miller)?

JB :我最喜欢史蒂文(Steven)的一件事是他镜头中的风格。我们始终必须关注的两件事之一是,由于我们被困在车里,因此水下场景将有多大。我们处于这个狭窄的空间,因此我们必须为角色找到合适的情感水平。

在拍摄第一天后,史蒂文提到了我们要做的另一件事,就是要确保每个人都不会’我认为马特(Matt)是亚伦·塞缪尔斯(Aaron Samuels),来自‘Mean Girls.’ Steven said, “当人们看到这部电影时,我希望人们以一种全新的方式来思考你,甚至不认识你。我希望他们对此人感到惊讶和兴奋’和林赛·罗韩(Lindsay Lohan)结识的是同一个人。”

SY:‘Submerged’记载马特的事很聪明’电影中所显示的倒叙的动机,背景故事以及与雇主和家人的关系’的主要故事情节。作为演员,展示您的角色对您有多重要和有益?’ histories?

JB :和扮演我角色的科迪·克里斯蒂安(Cody Christian)合作真是很酷的经历’的兄弟。我们之间的联系非常好,并且变得非常亲密。马上,他似乎真的是我的弟弟。

在我们所有的场景中,马特(Matt)都给迪伦(Dylan)艰辛的爱,马特(Matt)倒在他的兄弟身上,因为他希望自己做到最好。那’与我与许多朋友的生活非常相似。他们知道我’如果他们被我压倒’不尽其所能。如果他们’re not, I’我要叫他们出来。因此,在与科迪(Cody)在一起的场景中,我从自己的亲身经历中汲取了一些联系。

SY:除了Dylan以外,Matt珍惜他要保护的人,包括他的老板’女儿杰西’由Talulah Riley扮演。您是否有任何排练时间可以共同处理您的角色’关系,并显示Matt决心如何保护他关心的人?

JB :我们真的很相处,而且我们真的很亲密。我们真的很快就接近了,因为我们都湿透了,被困在豪华轿车中。没有人害怕尝试新事物,那’现场令人兴奋。大家’如此有才华,没有人害怕冒险并做出大胆的选择。当Caleb Hunt做疯狂的独白时,您会特别看到这一点。我们都喜欢“What’s happening?!?” (laughs)

SY:Besides the scenes in which Matt, Jessie and her friends were trapped in the limo, did you shoot your scenes on location? Overall, do you feel that filming on location is helpful in connecting to the story and your characters’ mindset?

JB :外出拍摄这样的电影是演戏的全部目的。您将拥有许多人无法体验的这些疯狂而酷的冒险。您可以将这种经验转化为艺术,我认为’s what’拍摄这些类型的电影真是太酷了。

SY:什么 was the process of filming the drama, which is set to be released in select theaters on Friday by IFC Midnight, independently, especially since it’s an action-driven thriller? Did shooting the movie independently pose any creative challenges on the set?

JB :好吧,有时候制作一部胶卷电影可能会很困难,因为您需要让所有这些人签字同意并批准不同的选择。但是在这部电影中,确实有一个我们听过的选择,属于史蒂文。他想做的就是我们所做的。我们只是跟随并信任他,让他做他的事。曾经有’任何制作人都垂下脖子,告诉他他不能’做某些事情;他们只是让他跑。我们都是他的忠实拥护者,因为我们信任他。

SY:Did Steven allow you and your co-stars improv, and offer suggestions on your characters’拍摄时的背景故事和人际关系?

JB :这部电影有很多即兴创作,因为当你’被困在车里又结冰了,你感到很痛苦,你’重新害怕。所以事情刚出来,这导致豪华车场景中出现了许多意想不到的即兴表演,尤其是当水’s rushing in.

SY:就像您之前提到的,’主要以您的喜剧电影角色而闻名,尤其是‘Mean Girls,’ as well as ‘范·怀尔德:大一新生’ and ‘哈扎德公爵:开始。’ Since ‘Submerged’是惊悚片,多样化您的角色和主演的故事类型对您有多重要?

JB :我会做每一种类型,因为我只做一种就很无聊。如果我只是做喜剧,戏剧或动作片,我会很无聊,所以我认为’跳来跳去很有趣。我认为它’制作人和导演对我足够信任,可以跳入不同类型的电影,这是很棒的,很多演员都没有’没办法做。我感到很幸运,很幸运能够做到这一点。但是每次以不同类型出现在工作中时,都必须重新编程大脑。您认为正确,这就是这种类型的情况。

SY:您像马特(Matt) ‘Submerged,’再次证明了您作为演员的多功能性。但是,当您在职业生涯早期的喜剧中获得成功之后,您是否担心完全被改版?这也是您喜欢以不同类型表演的原因吗?

JB :我认为类型转换有时在人们中有用’s favors. When you’是做得非常出色的人,只要电影制片人需要那种表演,’打算雇用你,因为他们认识你’ll bring that.

SY:Since you have starred in so many different genres already, are there any other types of films that you’对出演你的下一个感兴趣的电影感兴趣’t done yet?

JB :我很想拍一部恐怖电影。我没有’还没有出演主演,所以我认为’是我要解决的下一种类型。一世’我也将采取更多行动。

SY:Besides acting in films and on television, you have also produced several movies, including ‘Authors Anonymous’还有即将上演的电视剧‘Modern Love.’ 什么 interests you in producing, particularly projects you’re also starring in? Are you also interested in directing films?

JB :我绝对认为我’我打算有一天要导演。与我合作的每位董事都说:“你需要当导演。我也制作了一些项目,但我意识到我没有’不喜欢它。我宁愿在镜头前。

SY:Besides films, you have also guest starred on several television shows throughout your career, including ‘Veronica Mars’ and ‘All My Children.’在电视连续剧的多个情节中描绘角色如何与电影中扮演角色进行比较和对比?

JB :那只是回到无聊。我很容易感到无聊,因为我精力充沛,精力充沛。因此,跳来跳去并以不同的方式完成所有这些项目使我很高兴上班。

两种媒介是不同的,因为在电影中,你知道你的角色’首次获取脚本时,立即开始,中间和结尾。有了电视,你不会’t know what’下一集将继续发生,这将使表演变得既有趣又有趣。每个新细节都会改变您作为演员的过程。

SY:Are there any actors who you haven’与您合作过电影或电视节目的人吗?

JB :我真的很想合作 瑞安·雷诺兹(Ryan Reynolds) (在本内特之前的2002年原创喜剧片中,他还饰演了范·怀尔德(Van Wilder)角色’是2009年前传中的肖像)。我认为 瑞安 ‘擅长在喜剧,严肃的动作片和恐怖片中表演,’这是我想努力做的事情。

从中查看贝内特的图像‘Submerged’ below.

Interview Jonathan Bennett Talks 湮

Interview Jonathan Bennett Talks 湮

Interview Jonathan Bennett Talks 湮

撰写人: 卡伦·贝纳德洛(Karen Benardello)

Facebook评论

继续阅读

作为一生的娱乐爱好者,尤其是电影,电视和音乐,以及对写作的无穷热情,Karen Benardello决定将两者结合起来以从事职业。她毕业于纽约的刘邮报,并获得新闻学,印刷学和电子学学士学位。仍在上大学的Karen在2007年夏天开始为Shockya写作,当时她开始撰写恐怖电影评论。 自从她为Shockya写作以来,Karen便被提升为高级电影一职。&电视编辑。她担任的一些职务包括采访电影制片人和音乐家,制作名人新闻帖子以及对专辑和音乐会发表评论。她的一些亮点包括参加Tribeca电影节,纽约电影节,SXSW,多伦多黑夜之后,波士顿电影节和纽约Comic-Con等电影节和会议。

点击评论

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开。 必需的地方已做标记 *

到达顶点